Paziņojuma identifikators
36ea1832-b7d2-4c2f-b982-fefead4cc345
Procedūras juridiskais pamats
Publisko iepirkumu likuma 9. panta iepirkums
Paziņojuma tips
Informatīvs paziņojums par līguma slēgšanas tiesību piešķiršanu
Procedūras identifikators
21484d1a-a459-42e0-82a0-6e5a8ff3faf5
Paziņojuma oficiālā valoda
latviešu valoda
Norādiet tiešās piešķiršanas pamatojumu
iepirkums atbilst Publisko iepirkumu likuma 8. panta septītās un astotās daļas nosacījumiem
Norādiet tiešās piešķiršanas pamatojuma skaidrojumu
Iepirkuma veikšanas veida izvēles pamatojums: ikdienas darbā ir nepieciešamība reāllaikā tulkot tekstus un dokumentus, kas pamatā satur sensitīvu informāciju, kā arī tīmekļa lapu saturu. Uz ministrijas datoriem drošības apsvērumu dēļ nav iespējam lietot SIA “Tilde” valsts pārvaldes institūcijām izstrādāto sistēmu hugo.lv, kā arī citus publiski pieejamos tulkošanas pakalpojumus kā Google, Bing u.c., jo netiek nodrošināta tulkojamo datu konfidencialitāte – rīki nav piemēroti sensitīvu tekstu tulkošanai. Veicot tirgus izpēti, ministrija ir secinājusi, ka tādu mašīntulkošanas sistēmu, kas nodrošinātu drošu vidi sensitīvu tekstu un dokumentu tulkošanai, nepieejamu trešajām pusēm un nepieļaujot nekādu datu plūsmu ārpus ministrijas infrastruktūras, izvietojot to ministrijas iekšējā infrastruktūrā, tirgū piedāvā SIA “Tilde”, kā arī tā vienīgā atbilst Ministru kabineta 28.07.2015.noteikumiem Nr. 442 “Kārtība, kādā tiek nodrošināta informācijas un komunikācijas tehnoloģiju sistēmu atbilstība minimālajām drošības prasībām”. Vienlaikus SIA “Tilde” ir vienīgais mašīntulkošanas tehnoloģiju izstrādātājs, kas nodrošina tiešo tulkošanu uz latviešu valodu un no tās, neizmantojot trešo “starpvalodu”, ievērojot latviešu valodas specifisko interpunkciju, t.sk. arī laika, datumu un citu vērtību pierakstīšanu. SIA “Tilde” rīcībā uzkrātie latviešu valodas dati, nodrošina augstu tulkojuma kvalitāti, kuram nav konkurences tirgū. Piedāvātā mašīntulkošanas platforma ir arī vienīgais šāda veida risinājums, kurā ir integrēts vienkāršots Tilde online CAT (Computer assisted translation) rīks, kas ikvienam lietotājam ļauj izmantot efektīvu darbplūsmu, tulkojot un rediģējot dokumentus.